诗篇 68:6 - 中文标准译本6 神使孤独者在家安居, 使被囚者出来进入自由, 然而顽梗的人将住在焦干之地。 参见章节圣经当代译本修订版6 祂使孤苦者有家, 让被囚者欢然脱离牢笼。 但叛逆者要住在干旱之地。 参见章节和合本修订版6 上帝使孤独的有家, 使被囚的出来享福; 惟有悖逆的要住在干旱之地。 参见章节新标点和合本 上帝版6 上帝叫孤独的有家, 使被囚的出来享福; 惟有悖逆的住在干燥之地。 参见章节新标点和合本 - 神版6 神叫孤独的有家, 使被囚的出来享福; 惟有悖逆的住在干燥之地。 参见章节新译本6 神使孤独的有家可居住; 领被囚的出来,到丰盛之处; 唯有悖逆的住在干旱之地。 参见章节圣经–普通话本6 他让孤苦的人有家可归, 让被囚的人重获自由。 但悖逆的人必住在焦干之地。 参见章节 |