Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 60:4 - 中文标准译本

4 你赐旗帜给敬畏你的人, 好使他们可以逃到那里躲避弓箭。细拉

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 但你赐给敬畏你的人旗帜, 可以挡住箭羽。(细拉)

参见章节 复制

和合本修订版

4 你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以躲避弓箭。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以为真理扬起来。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以为真理扬起来。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

4 你为敬畏你的人,竖起旗帜, 使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭。。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 您为敬畏您的人竖立旗帜, 指引他们摆脱仇敌的弓箭。

参见章节 复制




诗篇 60:4
12 交叉引用  

我们要因你得救而欢呼, 奉我们神的名高举旗帜。 愿耶和华成就你所求的一切!


为真理、谦卑和公义的缘故, 带着你的威严乘胜前进! 愿你的右手向你显明可畏的事!


摩西筑了一座祭坛,给它起名为“耶和华尼西”;


他必向列国竖起旗帜, 招聚被驱散的以色列人, 又从地的四角聚集被分散的犹大人。


你们当在光秃的山上竖起旗帜, 向他们扬声, 挥手使他们进入高贵者的门!


主耶和华如此说: “看哪!我要向列国举手, 向万民高举我的旗帜, 他们就把你的儿子抱在怀中, 把你的女儿背在肩上带来。


他要向远方的国家竖起旗帜, 发出哨声召来地极的人; 看哪,他们必飞快迅速而来!


这样,人在日落之处必敬畏耶和华的名, 在日出之地必敬畏他的荣耀; 因为他必来临, 如湍急的洪流, 被耶和华的风所驱使。


跟着我们:

广告


广告