Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 55:20 - 中文标准译本

20 我的同伴伸手对付自己的朋友, 他亵渎了自己的约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 我的同伴违背盟约,出手攻击朋友。

参见章节 复制

和合本修订版

20 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。

参见章节 复制

新译本

20 他违背了自己的约, 伸手攻击那些与他和好的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这些人背信弃义, 攻击自己的盟友,

参见章节 复制




诗篇 55:20
20 交叉引用  

那人对约押说:“即使称量一千谢克尔银子放在我手中,我也不会对王的儿子下手,因为我们听见王嘱咐你和亚比筛、伊太,说:‘为我的缘故,不要伤害那年轻人押沙龙。’


犹大人前来,在那里膏立大卫作犹大家的王。 有人告诉大卫说:“是基列-雅比人埋葬了扫罗。”


以色列的长老们都来到希伯仑见王,大卫王在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王。


这些人至今还是照着先前的习俗去行。他们不敬畏耶和华,也不遵行律例和法规,就是耶和华所吩咐雅各子孙的律法和诫命——这雅各,耶和华给他取名为以色列。


他们对我以恶报善, 以恨报爱。


我一切的仇敌都必蒙羞,大大颤栗; 他们必后退,瞬间蒙羞。


如果我恶待那与我和好的人, 或是无故掠夺我的敌人,


我要向他持守我的慈爱,直到永远; 我与他所立的约也必坚定。


我不会违背我的约, 也不会改变我口中说出的话。


但如今,你对你的受膏者动了怒, 你抛弃并厌弃了他。


你的宝座从太初就坚立, 你从亘古就存在!


我劝你遵守王的命令,因为你向神起了誓;


大约在此时,希律王下手虐待教会中的一些人,


王就对他身旁侍立的护卫兵说:“你们过去斩杀耶和华的祭司们,因为他们也与大卫联手,他们知道大卫逃走,却不告诉我。”但王的臣仆们不愿意伸手杀害耶和华的祭司。


看哪,今天你亲眼看到了,在洞穴里,耶和华把你交在了我手中。有人说要杀你,我却顾惜你,说:‘我绝不对我主下手,因为他是耶和华的受膏者。’


跟着我们:

广告


广告