Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 46:5 - 中文标准译本

5 神在这城当中,城就不致动摇; 清晨来临,神就帮助它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 上帝住在里面, 城必屹立不倒。 天一亮,上帝必帮助这城。

参见章节 复制

和合本修订版

5 上帝在其中,城必不动摇; 到天一亮,上帝必帮助这城。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 上帝在其中,城必不动摇; 到天一亮,上帝必帮助这城。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 神在其中,城必不动摇; 到天一亮, 神必帮助这城。

参见章节 复制

新译本

5 神在城中,城必不动摇; 天一亮, 神必帮助它。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 上帝住在城里,城便不会被毁。 天一亮,上帝的救援就要降临。

参见章节 复制




诗篇 46:5
24 交叉引用  

是的,他永不动摇, 义人将永远被记念。


依靠耶和华的人,就像锡安山, 不致动摇,永远屹立。


求你使我在清晨听见你慈爱的声音, 因为我依靠你; 求你使我明白我当走的路, 因为我的灵魂仰望你。


因为他的怒气只是一瞬间, 他的恩典却是一生之久; 晚上虽有不停的哭泣, 早晨必有欢呼。


耶和华帮助他们,搭救他们; 他搭救他们脱离恶人,把他们拯救出来, 因为他们投靠他。


唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致大大动摇。


唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致动摇。


你升上高天,掳掠了俘虏; 你在人间,甚至在顽梗的人中, 接受了供奉, 好使耶和华神与他们同住!


到了晨更的时候,耶和华从云火柱中俯看埃及的军队,使埃及的军队溃乱,


摩西就向海伸出他的手,清晨来临的时候,海恢复了原状;埃及人正迎着水逃跑,耶和华就把埃及人抖落在海中。


锡安的居民哪,你们当高声欢呼, 因为以色列的圣者在你们当中是至大的!”


这样,你们就会知道: 我就在以色列当中, 我是耶和华你们的神,别无其二。 我的子民必不致蒙羞,直到永远。


耶和华已经免除对你们的审判, 使你们的仇敌转身离去; 以色列的君王耶和华在你们中间, 你们必不再惧怕灾祸。


我必作耶路撒冷四围的火墙,作城中的荣耀。’这是耶和华的宣告。”


耶和华如此说:‘我要回到锡安,住在耶路撒冷中;耶路撒冷必被称为“真理之城”,万军之耶和华的山必被称为“圣山”。’


因为哪里有两三个人奉我的名聚集,我就在哪里,在他们当中。”


我告诉你们:他会很快地给他们主持公道。不过人子回来的时候,难道在地上能找到这样的信仰吗?”


要知道,耶和华你的神在营地中往来,为要守护你,把你的仇敌交给你,所以你的营地要圣洁,以免他在你们中间看见不体面的事,就转身离开你。


“你要给那在以弗所教会的使者 写信说: “那位右手握着七颗星、在七座金灯台中间行走的,这样说:


跟着我们:

广告


广告