Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:5 - 中文标准译本

5 藉着你,我们冲垮我们的敌人; 奉你的名,我们践踏那些起来攻击我们的人;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我们靠你击退敌人, 靠你的名践踏仇敌。

参见章节 复制

和合本修订版

5 靠你,我们要推倒我们的敌人; 靠你的名,我们要践踏那兴起攻击我们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们靠你要推倒我们的敌人, 靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们靠你要推倒我们的敌人, 靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

参见章节 复制

新译本

5 我们靠着你,必打倒我们的敌人; 靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 凭借您的大能,我们击败仇敌; 凭借您的同在,凭借您的名, 我们践踏他们。

参见章节 复制




诗篇 44:5
14 交叉引用  

克拿阿纳的儿子西底加制作了一对铁犄角,说:“耶和华如此说:‘你必用这些犄角冲撞亚兰人,直到灭绝他们。’”


藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。


耶和华啊, 清晨你必听我的声音, 清晨我向你陈明心意,切切守望!


藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。


你会踏在猛狮和毒蛇身上, 踩踏少壮狮子和大蛇。


——耶和华是我们的审判者, 耶和华是我们的立法者, 耶和华是我们的王, 他必拯救我们——


我看见那公绵羊向西、向北、向南冲撞,没有野兽能在它面前站立得住,也没有谁能解救它们脱离它的权势;它任意而行,并高抬自己。


他们必像勇士, 在战场上把敌人践踏在街上的烂泥中; 他们必争战, 因为耶和华与他们同在; 他们必使敌人的骑士蒙羞。


赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣的恩典与你们同在!


他像头生的公牛,有威严, 他的犄角是野牛的犄角—— 他用它们彻底冲垮列邦直到地极, 它们是以法莲的万军, 它们是玛拿西的千军!”


藉着使我刚强的那一位,我一切都能。


跟着我们:

广告


广告