Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 37:8 - 中文标准译本

8 当抑制怒气,离弃怒火; 不要心怀不平,那只会导致恶事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你要抑制怒气,除掉愤怒; 不要烦躁不安, 那会导致你作恶。

参见章节 复制

和合本修订版

8 当止住怒气,离弃愤怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。

参见章节 复制

新译本

8 你要抑制怒气,消除烈怒; 不要心怀不平,那只会导致你作恶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 不要怒火爆发,不要心烦意乱, 以免自己也做错。

参见章节 复制




诗篇 37:8
18 交叉引用  

法老对他说:“你在我这里到底有什么缺乏,以致你突然想回本土去呢?” 他回答:“没有什么缺乏,只求你让我走。”


至于我,我曾在慌乱中说: “我从你眼前被隔绝了!” 然而当我向你呼救时, 你仍然垂听了我恳求的声音。


如果我这样说话, 就是对你这一代的儿女背信了。


不轻易发怒的,大有聪慧; 性情急躁的,高举愚妄。


不轻易发怒的,好过勇士; 控制自己心灵的,胜过攻取城池的人。


这让约拿极其不高兴,于是他就恼火,


神对约拿说:“你因这棵蓖麻就这样恼火,难道有理吗?” 约拿说:“我恼火得要死,当然有理!”


你们发怒却不可继续犯罪,不可生气到日落,


你们要除掉一切苦毒、暴怒、愤怒、喧嚷、毁谤,以及一切的恶毒;


但如今,你们也要脱去一切暴怒、愤恨、恶毒、毁谤,以及从你们口中所出的污秽的话;


跟着我们:

广告


广告