Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 32:6 - 中文标准译本

6 为此,愿每个忠信者在能找到你的时候向你祷告; 即使大水泛滥,也不能触及他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 因此,趁着还能寻求你的时候, 愿所有敬虔的人都当向你祷告; 洪水泛滥时,必不殃及他们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候向你祷告; 大水泛滥的时候,必不临到他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你; 大水泛溢的时候,必不能到他那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你; 大水氾溢的时候,必不能到他那里。

参见章节 复制

新译本

6 因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告; 大水泛滥的时候,必不能达到他那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 因此,所有虔诚的人都要向您祈祷, 这样,即使大洪水灭顶而来, 他们也安然无恙。

参见章节 复制




诗篇 32:6
24 交叉引用  

求你从至高处伸出手; 求你救拔我,解救我脱离大水, 脱离外邦人的手。


你们要知道: 耶和华已经把忠信的人分别出来归于自己, 我向耶和华呼求的时候,他就垂听。


他在我口中赐下新歌, 就是对我们神的赞美; 许多人看见就心存敬畏, 并要依靠耶和华。


在你瀑布的声音中,深渊与深渊响应; 你的波浪、你的洪涛全都漫过了我。


即使千人仆倒在你旁边, 万人仆倒在你右边, 灾祸也不会接近你。


那时,他们将呼求我,我却不回应; 他们将切切寻找我,却找不到。


你从水中经过,我必与你同在; 你渡过河流,水必不漫过你; 你在火中行走,必不被烧灼, 火焰也烧不着你。


耶和华如此说: “在悦纳的时候,我回应了你; 在拯救的日子,我帮助了你。 我要守护你,立你作万民之约, 为要复兴这地, 使荒凉的继业之地得以传承。


当趁着耶和华还能寻见的时候寻找他, 趁着他还在近处的时候呼求他!


你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去。”


在我们一切的患难中,他安慰我们,使我们自己能用从神所受的安慰去安慰那些在各样患难中的人,


因为他说: “在悦纳的时候,我垂听了你; 在拯救的日子,我帮助了你。” 看哪!现在就是悦纳的时候;看哪!现在就是拯救的日子。


但我之所以蒙了怜悯,是因为基督耶稣要在我这首恶身上显出他一切的耐心,为那些将要信靠他而进入永恒生命的人做榜样。


这恩典管教我们,使我们拒绝不敬神的事和地上的欲望,在今世能过自制、公义、敬神的生活,


跟着我们:

广告


广告