Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 31:5 - 中文标准译本

5 我把我的灵交托在你的手中。 耶和华信实的神哪,你救赎了我!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我将我的灵魂交在你手中。 信实的上帝耶和华啊, 你必救赎我。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我将我的灵交在你手里; 耶和华─信实的上帝啊,你救赎了我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我将我的灵魂交在你手里; 耶和华诚实的上帝啊,你救赎了我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我将我的灵魂交在你手里; 耶和华诚实的 神啊,你救赎了我。

参见章节 复制

新译本

5 我把我的灵魂交在你手里, 耶和华信实的 神啊!你救赎了我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 主啊,您是人们信赖的上帝, 我把生命交在您的手里, 坚信您会拯救我!

参见章节 复制




诗篇 31:5
15 交叉引用  

也是救赎我脱离一切祸患的那一位, 祝福这两个孩子! 愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传; 愿他们在地上生养众多。”


他必救赎以色列脱离一切的罪孽。


我歌颂你的时候, 我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂,就是你所救赎的灵魂, 必要欢呼。


为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人回应呢? 难道我的手臂缩短了不能救赎吗? 难道我没有能力解救吗? 看哪!我发出斥责,使海洋干涸, 使河流成为旷野; 其中的鱼因无水而发臭, 因干渴而死去。


那么他被卖之后,还是有赎身的权利。他任何一个兄弟都可以赎回他,


耶稣大声呼唤:“父啊,我把我的灵魂交托在你手中。”说完这话,就断了气。


他们用石头砸司提反的时候,司提反向主呼求,说:“主耶稣,求你接受我的灵魂!”


他是磐石,他的作为纯全, 他的一切道路都公正; 他是信实的神,绝无不义, 他又公义又正直。


因这理由,我也正在经受这些苦;然而我并不以为耻,因为我知道我信的是谁,也深信他能保守我所受的托付,直到那日。


我们如果不信实,他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。


这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。


他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。


藉着这两件不能更改的事——在这些事上,神不可能说谎——使我们这些逃往避难所、抓住那摆在前面盼望的人,可以得到极大的鼓励。


他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人,


跟着我们:

广告


广告