Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 29:1 - 中文标准译本

1 神的众子啊, 你们当把荣耀和力量 归给耶和华,归给耶和华!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 上帝的众子啊, 要赞美耶和华, 赞美耶和华的荣耀和能力,

参见章节 复制

和合本修订版

1 上帝的子民哪,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 上帝的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!

参见章节 复制

新译本

1 神的众子啊!要归给耶和华, 你们要把荣耀和能力归给耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 上帝的子孙们啊, 你们要赞美主! 要颂扬他的荣耀与权力!

参见章节 复制




诗篇 29:1
9 交叉引用  

神哪,你在你的圣所显为可畏! 以色列的神是把力量和权能赐给子民的。 神是当受颂赞的!


在圣者的会中,他是大受敬畏的神; 他比他四围的一切都更可畏。


要知道,不服事你的邦国,都必灭亡; 那些国也必全然荒废。


跟着我们:

广告


广告