Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 148:14 - 中文标准译本

14 他为自己的子民高举了一个角, 要使他所有的忠信者, 就是与他相近的子民以色列子孙, 都赞美他。 哈利路亚!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 祂使祂子民的角高举, 叫祂忠心的子民, 祂心爱的以色列人得到尊荣。 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

和合本修订版

14 他高举自己百姓的角, 使他的圣民以色列人,就是与他相近的百姓得荣耀。 哈利路亚!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

新译本

14 他使自己子民的角得以高举, 他所有的圣民,就是和他接近的以色列人,都赞美他。 你们要赞美耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他使他的子民强盛, 他所爱的忠诚的子民以色列人都齐声赞颂他。 要赞美主!

参见章节 复制




诗篇 148:14
19 交叉引用  

他施舍、给予贫穷人, 他的公义将存留到永远, 他的角将在荣耀中被高举。


耶和华啊, 你所造的一切都要称谢你, 你的忠信者也要颂赞你!


为要向他们施行所记录的裁决; 这威荣属于他所有的忠信者。 哈利路亚!


神说:“恶人一切的角,我将砍断; 而义人的角,必被高举。”


因为你是他们能力的荣耀。 因你的恩典,我们的角被高举;


因为我们的盾牌属于耶和华, 我们的王属于以色列的圣者。


你高举了我的角, 使它如同野牛的角; 你用新油膏抹了我。


他把权能者从高位上拉下, 又把卑微的人高举。


他是启示外邦人的光, 是你子民以色列的荣耀。”


但如今,在基督耶稣里,你们这些从前在远处的人,藉着基督的血,已经被带到近处了。


并且来传和平的福音给你们在远处的人,也给那些在近处的人。


由此可见,你们不再是外人,或寄居的;你们是圣徒的同国之民,是神家里的人,


他是你当赞美的;他是你的神,是他为你施行了你亲眼所见的那些大而可畏的事;


确实,哪一个大国有神与他们亲近,像我们的神耶和华,在我们每次呼求他时就与我们亲近呢?


但你们属于蒙拣选的族类、君王的祭司体系、 圣洁的国度 ,是属神的 子民 ; 为要使你们宣扬曾召唤你们的那一位的美德—— 他召唤你们出黑暗,入他奇妙的光明。


那时哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢乐, 我的角因耶和华而高举; 我的口向众仇敌张大, 因我以你的救恩欢喜。


跟着我们:

广告


广告