诗篇 148:14 - 中文标准译本14 他为自己的子民高举了一个角, 要使他所有的忠信者, 就是与他相近的子民以色列子孙, 都赞美他。 哈利路亚! 参见章节圣经当代译本修订版14 祂使祂子民的角高举, 叫祂忠心的子民, 祂心爱的以色列人得到尊荣。 你们要赞美耶和华! 参见章节和合本修订版14 他高举自己百姓的角, 使他的圣民以色列人,就是与他相近的百姓得荣耀。 哈利路亚! 参见章节新标点和合本 上帝版14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华! 参见章节新标点和合本 - 神版14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华! 参见章节新译本14 他使自己子民的角得以高举, 他所有的圣民,就是和他接近的以色列人,都赞美他。 你们要赞美耶和华。 参见章节圣经–普通话本14 他使他的子民强盛, 他所爱的忠诚的子民以色列人都齐声赞颂他。 要赞美主! 参见章节 |