Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 147:19 - 中文标准译本

19 他向雅各宣告他的话语, 向以色列宣告他的律例和法规。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂将自己的话传于雅各, 将自己的律例和法令指示以色列。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。

参见章节 复制

新译本

19 他把自己的话向雅各颁布, 把自己的律例和典章向以色列颁布。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他把他的旨意传给雅各, 把他的律法和诫命传给了以色列。

参见章节 复制




诗篇 147:19
20 交叉引用  

他把自己的道路显明给摩西, 把自己的作为显明给以色列子孙。


在犹大,神被人所认识; 在以色列,他的名为大。


他在雅各中立下法度, 在以色列中设立律法, 就是他吩咐我们的祖先教导子孙的,


“你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈山吩咐他给全体以色列人的律例和法规。


在各方面都有很多。首要的,是神的话语确实委托给他们了。


他们是以色列人:儿子的名份、荣耀、诸约、所赐的律法、礼仪、各样应许,都是他们的;


现在,以色列啊,我所教导你们的律例和法规,你们要听从遵行,好让你们得以存活,进去继承你们祖先的神耶和华赐给你们的那地。


就是摩西在他们出埃及之后,向以色列子孙宣告的法度、律例和法规。


哪一个大国有公义的律例和法规,像我今天在你们面前所立的这一切律法呢?


耶和华在山上,从火焰、密云和幽暗中,向你们全体会众大声宣告了这些话,没有增添别的;然后把这些话语写在两块石版上,交给了我。


至于你,要留在我这里,我会把你当教导他们的诫命、律例和法规都告诉你,好使他们在我所赐给他们去继承的那地上遵行。”


这是耶和华你们的神所吩咐要教导你们的诫命、律例和法规,好让你们在即将过去占有的那地上遵行,


跟着我们:

广告


广告