Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 124:7 - 中文标准译本

7 我们像雀鸟从设网人的网罗中逃出; 那网罗被撕裂,我们就逃脱了!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我们像鸟一样逃出了猎人的网罗。 网罗破裂,我们逃了出去。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的罗网里逃脱, 罗网破裂,我们就逃脱了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。

参见章节 复制

新译本

7 我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们就逃脱了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我们像鸟一样挣脱了猎人的罗网。 罗网被打破了, 我们逃了出去!

参见章节 复制




诗篇 124:7
13 交叉引用  

我要趁他困倦手发软的时候追上他,让他恐慌,这样随同他的人都会逃跑。我只击杀王,


耶和华是公义的, 他砍断了恶人的绳索!”


我的眼睛一直仰望耶和华, 因为他会使我的脚脱离网罗。


是的,他必解救你脱离捕鸟人的网罗, 脱离致命的瘟疫;


你当解救自己,如同羚羊脱离猎人的手, 如同雀鸟脱离捕鸟人的手。


这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。


于是扫罗返回不追赶大卫,而迎战非利士人去了。因此那地方被称为隔断岩。


“即使有人起来追赶你,寻索你的性命,我主的性命却必裹藏在耶和华你的神生命的囊中。至于你仇敌的性命,耶和华必甩出去,像从投石索的兜囊中甩出去那样。


跟着我们:

广告


广告