Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 121:5 - 中文标准译本

5 保守你的是耶和华, 他在你右边荫庇你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶和华保护你, 在你身边荫庇你。

参见章节 复制

和合本修订版

5 保护你的是耶和华, 耶和华在你右边荫庇你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。

参见章节 复制

新译本

5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 主是你的保护者, 主站在你身边,遮蔽你,保护你。

参见章节 复制




诗篇 121:5
8 交叉引用  

因为耶和华站在贫穷人的右边, 要拯救他脱离那些定他死罪的人。


我总是以耶和华为念; 因为他在我的右边,我就不致动摇。


住在至高者隐秘处的, 将安居在全能者的荫庇下。


耶和华在他们前面行走,白天用云柱引导他们的路,夜间用火柱照亮他们,使他们昼夜都可以行走。


你是贫弱者的保障, 是贫穷人在危难中的保障; 是躲避暴雨的避难所, 是遮挡炎热的荫庇; 因为强横者的鼻息好像暴雨打击墙壁。


个个都像避风所和避暴雨的隐秘处, 又像荒漠中的溪水, 像干旱之地大磐石的荫庇。


“耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意!


跟着我们:

广告


广告