Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 109:12 - 中文标准译本

12 愿无人向他伸出慈爱的手, 无人恩待他的孤儿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 愿无人向他施恩, 无人同情他的孤儿。

参见章节 复制

和合本修订版

12 愿无人向他布施恩惠, 无人恩待他的孤儿!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 愿无人向他延绵施恩! 愿无人可怜他的孤儿!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 愿无人向他延绵施恩! 愿无人可怜他的孤儿!

参见章节 复制

新译本

12 愿无人对他施仁慈; 愿无人恩待他的孤儿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 愿他得不到别人的仁慈, 他的遗孤也无人怜悯!

参见章节 复制




诗篇 109:12
9 交叉引用  

他们的弓箭必把少年人射烂, 他们不怜悯妇人腹中的胎儿, 他们的眼也不顾惜小孩。


枝条枯干时,必被折断, 妇女要来,拿去烧火。 因为这百姓愚昧, 所以造他们的必不怜悯他们, 塑造他们的必不恩待他们。


因此,主不喜悦他们的青年人, 也不怜悯他们的孤儿寡妇; 因为他们都是不敬虔的,是作恶的, 各人的口都说愚顽的话。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。


全体民众都回答说:“他的血归在我们和我们儿女的身上!”


你们要给与,就会被赐予,而且用十足的量器,连摇带按、满满当当地倒在你们怀里,因为,你们用什么量器来衡量,也会同样地被衡量。”


要知道,那不施怜悯的人,要受毫无怜悯的审判;怜悯胜过审判。


跟着我们:

广告


广告