Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:2 - 中文标准译本

2 愿耶和华所赎回的民这样感谢; 这民就是他从敌人手中赎回来,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2-3 耶和华救赎的人, 就是祂从敌人手中救赎出来, 从东西南北各个地方招聚的人, 都要称谢祂。

参见章节 复制

和合本修订版

2 愿耶和华救赎的百姓说这话, 就是他从敌人手中所救赎,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 愿耶和华的赎民说这话, 就是他从敌人手中所救赎的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 愿耶和华的赎民说这话, 就是他从敌人手中所救赎的,

参见章节 复制

新译本

2 愿耶和华救赎的子民这样称谢他; 这民就是他从敌人的手里救赎出来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 主所救赎的人啊, 你们要这样赞颂主, 是他把你们从仇敌的手中救出来,

参见章节 复制




诗篇 107:2
20 交叉引用  

他拯救他们脱离仇恨者的手, 从仇敌的手中救赎了他们。


他必救赎以色列脱离一切的罪孽。


我把我的灵交托在你的手中。 耶和华信实的神哪,你救赎了我!


恐怖和惧怕落在他们身上; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如同石头静寂不动, 直到你的子民经过, 直到你所买赎的子民经过!


在那里没有狮子, 猛兽也不会上去, 在那里遇不见它们。 救赎之民必行在其上,


雅各啊,创造你的那一位, 以色列啊,塑造你的那一位—— 耶和华如此说: “你不要害怕,因为我救赎了你; 我提你的名召唤了你; 你是属于我的!


我抹掉你的过犯,如同抹掉密云; 我抹掉你的罪恶,如同抹掉浓雾; 回转归向我吧,因为我救赎了你!


人必称他们为 ‘圣洁的子民——被耶和华所救赎的’; 而你必被称为 ‘被眷顾的——不被遗弃的城’。”


因为报复之日已在我心中, 我的救赎之年已经来到。


“主——以色列的神是当受颂赞的, 因为他临到了他的子民, 并施行了救赎。


使我们从敌人的手中被救出,


不过我们一直希望他就是要救赎以色列的那一位。不但如此,从这些事发生到今天,已经是第三天了。


基督替我们成了诅咒,从律法的诅咒中救赎了我们,因为经上记着:“凡是被挂在木头上的,都是被诅咒的。”


要记住,你曾在埃及地作过奴隶,而耶和华你的神救赎了你,所以我今天这样吩咐你。


而是因为耶和华对你们的爱,因他信守向你们祖先所起的誓。因此耶和华用大能的手把你们领了出来,救赎你们脱离那为奴之家,脱离埃及王法老的手。


他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。


跟着我们:

广告


广告