Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 103:15 - 中文标准译本

15 至于世人,他的年日如草一样, 他兴旺如野地的花,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 世人的年日如同草芥, 如野地茂盛的花,

参见章节 复制

和合本修订版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

参见章节 复制

新译本

15 至于世人,他的年日好象草一般; 他又像野地繁茂的花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 世人的生命像草、像野花一样蓬勃生长,

参见章节 复制




诗篇 103:15
9 交叉引用  

祸哉!以法莲酒徒的高傲冠冕—— 荣耀华美的将残之花! 它就在醉酒人肥沃之谷的山顶上。


在肥沃之谷的山顶上, 荣耀华美的将残之花, 必像夏天之前初熟的无花果; 人看见它,一拿到手中就会吞掉。


“我,是我安慰你们; 你是谁,竟怕那必死的人, 就是那被弃如草芥的世人;


因为, “所有的人 都像草一样, 他们的一切荣耀就像草上的花; 草会枯干,花会凋谢,


跟着我们:

广告


广告