Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 10:18 - 中文标准译本

18 要为孤儿和被压迫的人伸冤, 使地上的人绝不再恐吓他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 你为孤儿和受欺压的人申冤, 使区区世人不能再恐吓他们。

参见章节 复制

和合本修订版

18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使世上的人不再威吓他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使强横的人不再威吓他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使强横的人不再威吓他们。

参见章节 复制

新译本

18 好为孤儿和受欺压的人伸冤, 使地上的人不再施行恐吓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 请庇护孤儿和受欺压的人, 不要让强人把我们赶出家园。

参见章节 复制




诗篇 10:18
13 交叉引用  

其实你已经看见, 你顾念人的祸患和烦恼, 把它们放在你的手中。 无助之人把自己交托给你, 你一向是孤儿的帮助者。


耶和华啊,求你用手使我脱离世人—— 他们只在今生有份: 你用你所储藏的填满他们的肚腹; 他们也因有儿女而满足, 还把剩余的留给他们的幼童。


愿他为子民中的困苦人施行审判, 拯救贫穷人的儿女,压碎那欺压者。


不要让被压迫的人受辱而返; 愿困苦人和贫穷人都赞美你的名。


你们当为贫弱者和孤儿伸冤, 为困苦人和贫穷人施行公义;


耶和华是受压迫之人的庇护所, 是灾荒之时的庇护所。


他必以公义审断贫弱者, 以正直裁决世上的卑微人; 以口中的杖责打世界, 以嘴里的气击杀恶人。


“可是亚伯拉罕说:‘孩子啊,你当想起,你一生怎样享了你的福,而拉撒路怎样受了苦;但如今他在这里受到安慰,你却在痛苦中。


他为孤儿和寡妇施行公正,又关爱寄居者,赐给他们食物和衣服——


跟着我们:

广告


广告