Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:22 - 中文标准译本

22 但是,你们是知道提摩太那经过考验的品德。因为他在福音工作上与我一起服事,就像儿子与父亲那样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 但你们知道提摩太的为人,他与我在福音事工上一起服侍,情同父子。

参见章节 复制

和合本修订版

22 但你们知道提摩太是经得起考验的,他与我为了福音一同服侍,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新译本

22 不过,你们知道提摩太已证明了他的为人,他和我一同为了福音服事主,就像儿子跟父亲一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你们了解提摩太的品格,他像儿子侍奉父那样,和我一起不辞辛苦地传播福音。

参见章节 复制




腓立比书 2:22
20 交叉引用  

路司得和以哥念的弟兄们都赞许他。


忍耐生出品德,品德生出盼望,


如果提摩太来了,你们要关心,好让他在你们那里无所惧怕,因为他和我一样在做主的工作。


为了这缘故,我派提摩太到你们那里去。他是我在主里又亲爱又忠心的儿子,他会使你们想起我在基督耶稣里的行事为人,正如我在各处、各教会中所教导的。


其实我也为此写了信,就是要知道你们经过考验的品德:你们是否在一切事上都顺从。


我们还打发了另一位弟兄和他们一起去。我们在很多事上多次验证过这位弟兄是殷勤的,而现在他因为深深地信任你们,就更加殷勤了。


所以,你们要在各教会面前,向他们显出你们爱心的凭证,以及我们所夸耀你们的凭据。


我说这话不是出于命令,而是要藉着别人的殷勤来考验你们爱的真诚,


弟兄们,我愿你们知道,我的遭遇反而促进了福音的进展,


后者是出于爱,知道我是为辩护福音而受委派的;


因你们从第一天到如今,一直在福音工作上相契合。


我理当这样思念你们大家,因为你们常把我放在心上;无论我是在捆锁当中,还是在为福音辩护或做见证的时候,你们都是在恩典上与我一同有份。


实际上,我没有别的人与我同心,真正地挂虑你们的事;


我儿提摩太啊,我按照以前指着你的那些预言,把这样的吩咐交托给你,为的是要你凭着这些去打那美好的仗,


致我在信仰上的真儿子提摩太: 愿恩典、怜悯、平安从父神和我们的主基督耶稣临到你!


如果你把这些事向弟兄们指出来,你就是基督耶稣的好仆人,藉着信仰的话语,以及你所跟从的美善教导得着培养。


致亲爱的儿子提摩太: 愿恩典、怜悯、平安从父神和我们的主基督耶稣临到你!


至于你,你跟从了我的教导、品行、心意、信仰、宽容、爱心、忍耐,


致共同信仰上的真儿子提多: 愿恩典、平安从父神和我们的救主基督耶稣临到你!


跟着我们:

广告


广告