Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 3:24 - 中文标准译本

24 我灵里说:“耶和华是我继业的份, 因此我要期盼他。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 我心里知道, 耶和华是我的福分, 我要仰望祂。

参见章节 复制

和合本修订版

24 我心里说:“耶和华是我的福分, 因此,我要仰望他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 我心里说:耶和华是我的分, 因此,我要仰望他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 我心里说:耶和华是我的分, 因此,我要仰望他。

参见章节 复制

新译本

24 我心里说:“耶和华是我的业分,所以,我必仰望他。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我对自己说: “主是我所拥有和需要的一切, 因此,我寄希望于他。”

参见章节 复制




耶利米哀歌 3:24
25 交叉引用  

他们得到帮助,哈格利人和所有与哈格利人同盟的人都被交在他们手中,因为他们在战争中向神哀求,神就因为他们信靠他而应允了他们的祈求。


耶和华是我继业的份, 我说:我要遵守你的话语。


以色列啊,你当期盼耶和华, 因为慈爱在于耶和华, 丰盛的救赎也在于他!


耶和华啊,我向你哀求,说: “你是我的避难所, 是我在活人之地继业的份!”


耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运!


所有期盼耶和华的人哪, 你们要坚强,愿你们的心勇敢!


看哪,耶和华的眼目看顾 那些敬畏他、期盼他慈爱的人;


我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。


我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要为着他面前的救恩称谢他。


我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。


你们作子民的,要时时依靠他, 在他面前倾心吐意, 神是我们的避难所!细拉


至于我,我要一直盼望, 并向你献上更多的赞美。


我的肉体和我的心都在衰竭, 但神是我心里的力量,是我继业的份, 直到永远。


万军之耶和华啊, 那依靠你的人,是蒙福的!


当我心里思虑众多时, 你的安慰就使我的灵魂欢喜。


但我心里一回想以下的事, 我就因此有期盼。


又有以赛亚说: “将有耶西的根, 就是兴起来统治外邦人的那一位; 外邦人要仰望他。”


利未人在自己的弟兄当中没有继业;照着耶和华向他所应许的,耶和华就是他的继业。


藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。


那时大卫处境十分危急,因为人们都说要用石头砸死他,所有人都为自己的儿女心中苦痛;但大卫靠着耶和华他的神坚强。


跟着我们:

广告


广告