Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:20 - 中文标准译本

20 耶和华啊,求你看顾,求你垂看! 你曾这样对待过谁呢? 难道妇女可以吃自己所生的,抚育的幼童吗? 难道祭司和先知可以在主的圣所中被杀死吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 “耶和华啊,求你看看, 你曾这样对付过谁呢? 母亲岂能吃自己生养的孩子? 祭司和先知岂能在主的圣所中被杀?

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶和华啊,求你观看! 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶和华啊,求你观看! 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?

参见章节 复制

新译本

20 “耶和华啊,求你观看!求你鉴察!你曾这样对待过谁呢? 难道妇人应该吃掉自己所生的,就是自己所抚养的婴孩吗? 难道祭司和先知应该在主的圣所里被杀害吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 主啊,求您看一看您是在对谁如此无情。 难道母亲会杀死自己钟爱的儿女? 难道祭司和先知要被杀死在他们的主的圣殿中?

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:20
24 交叉引用  

于是,耶和华使迦勒底人的王上来攻击他们,在他们的圣殿中用刀剑杀死他们的青年人,不怜恤少男少女、老人弱者;耶和华把他们全都交在他的手中。


祭司倒在刀下, 寡妇却不能哭泣。


摩西就恳求耶和华他的神的情面,说:“耶和华啊,你的怒气为什么要向你的子民发作呢?他们是你以伟大的能力,用大能的手,从埃及地领出来的。


你这充满叫嚷的喧闹之城、欢腾之邑啊! 你当中被杀的人, 却不是被刀所杀, 也不是死于战场。


“我呼唤我所亲爱的, 他们却欺骗我; 我的祭司们和长老们寻找食物恢复精力时, 就在城中断了气。


慈心的妇女亲手煮自己的孩子—— 在我子民败亡的时候, 孩子成为她们的食物。


这都因她的先知们的罪恶和祭司们的罪孽, 他们在城中流了义人血。


耶和华亲自分散他们, 不再看顾他们; 人们不尊重祭司, 也不恩待长老。


你们将要吃自己儿子的肉,也要吃自己女儿的肉。


我向耶和华祷告说: “主耶和华啊,求你不要毁灭你的子民、你的继业,就是凭你的大能所救赎、用大能的手从埃及领出来的。


跟着我们:

广告


广告