Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:11 - 中文标准译本

11 我的眼睛因流泪而衰竭, 我的心肠翻腾, 我的肝倾泻于地, 因为我的子民败亡, 幼童和吃奶的婴儿在城里的街上昏倒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我哭得眼睛失明, 愁肠百结,肝胆欲碎, 因为人民惨遭毁灭, 儿童和婴孩昏倒在城中的街头。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我的眼睛流泪,以致失明; 我的心肠烦乱,肝胆落地, 都因我的百姓遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我眼中流泪,以致失明; 我的心肠扰乱,肝胆涂地, 都因我众民遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

参见章节 复制

新译本

11 我的眼睛因流泪而失明,我的心肠激动, 我的肝胆倾倒在地,都因我的子民遭毁灭, 孩童和婴儿在城里的街上昏倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我泪眼模糊,心如刀绞, 为我的人民的毁灭而哀恸。 我的心像被人扔到了地上, 因为儿童和婴儿都已饿昏在街上。

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:11
26 交叉引用  

我的眼睛因渴望你的言语而衰竭; 我说:“你什么时候才安慰我呢?”


我像水一样被倾倒, 我全身的骨头都脱节了; 我的心像蜡那样, 在我里面融化。


耶和华啊,求你恩待我! 因为我在危难中, 我的眼睛、我的身、我的心, 都因愁烦而枯干。


我失去知觉,全然被压碎, 我因内心挣扎而呻吟。


我的眼睛因烦恼而枯干, 因一切的敌人而衰竭。


我因呼求而困乏,我的喉咙焦干; 我的眼睛衰竭,期盼着我的神。


因此我说: “请你转眼别看我,让我痛哭吧! 不要因我子民的毁灭而强行安慰我!”


我像燕子呢喃,像白鹤啼叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而衰弱; 主啊!我受欺压, 求你作我的保障。


你的众子发昏, 在各个街头躺卧, 好像羚羊在网罗之中; 他们饱尝了耶和华的怒火,你神的斥责。


她所有的民众都叹息,寻找粮食; 他们用自己所珍爱的换取食物, 为要恢复精力—— “耶和华啊!求你看顾,求你垂看, 因为我被蔑视。”


“我因这些事哭泣,双眼流泪, 因为那安慰我、使我恢复精神的远离我; 我的儿女凄凉, 因为仇敌得胜了。”


“耶和华啊,求你看看, 危难临到了我! 我的心肠翻腾, 我的心在我里面翻转, 因为我极其悖逆。 街上刀剑使人丧子, 在家也如死亡。


因这事我们的心昏沉, 因这些事我们的眼睛昏暗——


看,日子将要来到,那时人们会说:‘不能生育、没有怀过胎和没有乳养过婴儿的,是蒙福的!’


大卫和随同他的人就放声大哭,直哭到没有力气。


跟着我们:

广告


广告