Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:10 - 中文标准译本

10 锡安女子的长老们坐在地上静默, 扬尘土在头上,束上麻布; 耶路撒冷处女垂头于地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 少女锡安的长老腰束麻布, 头蒙灰尘,坐在地上, 默然不语; 耶路撒冷的少女垂头至地。

参见章节 复制

和合本修订版

10 锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。

参见章节 复制

新译本

10 锡安居民的长老都坐在地上,默默无声; 他们把尘灰撒在头上,腰束麻布。 耶路撒冷的处女都垂头至地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 锡安的长老们坐在地上默默无声, 他们身穿麻衣,头蒙灰尘。 耶路撒冷的少女们都把头垂到地上。

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:10
26 交叉引用  

塔玛尔把灰烬撒在头上,撕裂身上彩色的袍子,然后手抱着头离开,一边走一边哀号。


在街上,他们束上麻布; 在屋顶上、在广场上, 人人哀号,流泪哭泣。


那时,腐臭必代替馨香, 绳索代替腰带, 光秃代替美发, 束身麻衣代替华服, 烙痕代替美貌。


锡安的城门必哀哭、悲恸; 锡安必空空如也,坐在地上。


希勒加的儿子宫廷总管以利亚敬,书记舍伯纳,以及亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服来到希西加那里,把将军的话告诉了他。


“巴比伦处女啊, 下来,坐在尘土中! 迦勒底女子啊, 坐在地上,没有宝座! 因为人必不再称你为温柔娇贵的了。


“迦勒底女子啊, 你要默然静坐,进入黑暗! 因为人必不再称你为列国的王后了。


从前人口众多的城, 现在竟然孤独地坐着! 这在列国中为大的, 竟然像寡妇那样; 在各省中为王后的, 竟然成为服苦役的!


锡安的道路因无人来守节期而悲哀; 她所有的城门都荒凉, 她的祭司们叹息, 她的处女们忧伤, 她自己也苦痛。


愿他独坐静默, 因为这是耶和华让他担负的;


耶和华亲自分散他们, 不再看顾他们; 人们不尊重祭司, 也不恩待长老。


那些曾吃美食的, 现在却在街上凄凉; 那些穿着朱红衣服长大的, 现在却拥抱粪堆。


首领们被绑手吊起, 长老们不被尊敬。


长老们已不在城门口, 青年人止息了他们的音乐。


当哀号,如处女束上麻布,为她年轻时的未婚夫哀号!


这话语传到尼尼微王的时候,他从自己的宝座上起来,从身上脱下王袍,披上麻布,坐在灰烬中。


约书亚就撕裂衣服,他和以色列的长老们在耶和华约柜前脸伏于地,直到傍晚,并且把尘土撒在自己头上。


他们把尘土撒在自己头上,哭泣、悲伤,呼喊说: “有祸了!有祸了!宏大的城,所有靠着她在海上有船只的人 都因她的财富发了财。 她竟然在一时之间就化为乌有了!


跟着我们:

广告


广告