耶利米哀歌 1:13 - 中文标准译本13 “他从至高处降火, 使火进入我的骨头; 他在我的脚前张开网罗, 使我转身退后; 他使我凄凉, 终日昏沉。 参见章节圣经当代译本修订版13 “祂从高天降下火来, 使火在我骨中燃烧; 祂在我脚前设下网罗, 使我返回; 祂使我凄凉孤寂,终日痛苦。 参见章节和合本修订版13 他从高处降火进入我的骨头, 克制了我; 他张开网,绊我的脚, 使我退后, 又令我终日凄凉发昏。 参见章节新标点和合本 上帝版13 他从高天使火进入我的骨头, 克制了我; 他铺下网罗,绊我的脚, 使我转回; 他使我终日凄凉发昏。 参见章节新标点和合本 - 神版13 他从高天使火进入我的骨头, 克制了我; 他铺下网罗,绊我的脚, 使我转回; 他使我终日凄凉发昏。 参见章节新译本13 他从高天降火,使火进入我的骨头里。 他设置网罗绊我的脚,使我退去。 他使我孤单凄凉,终日愁烦。 参见章节圣经–普通话本13 “他从天上降下火, 穿透了我的骨骼; 他铺开罗网绊住我的脚, 使我无路可走; 他使我孤凄荒凉, 终日死气沉沉。 参见章节 |