Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 8:21 - 中文标准译本

21 被造之物自己也盼望着从使之衰朽的奴役中得到释放,归入神儿女荣耀的自由。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 不过,受造之物仍然盼望脱离衰亡的束缚,享受上帝儿女荣耀的自由。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享上帝儿女自由的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享  神儿女自由的荣耀。

参见章节 复制

新译本

21 被造的万物盼望自己得着释放,脱离败坏的奴役,得着 神儿女荣耀的自由。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 被造的世界或许也会摆脱它自身腐朽的奴役,得以分享属于上帝儿女的荣耀和自由。

参见章节 复制




罗马书 8:21
8 交叉引用  

不过天必须留他,直到万有复兴的时候,就是神自古以来藉着圣先知们的口所说的那时候。


被造之物都热切盼望、热切等待着神的儿女显现出来,


而且,神预先所定下的人,神又召他们来;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又使他们得荣耀。


死人的复活也是这样: 在衰朽中被种下,在不朽中复活;


“再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。


但照着他的应许,我们等候着一个新天新地,有公义居住在那里。


接着,我看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地都已经过去了,海也不再存在了。


跟着我们:

广告


广告