Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 8:17 - 中文标准译本

17 既然是儿女,也就是继承人;如果我们真是为了与他一同得荣耀而与他一同受苦,我们就是神的继承人,而且与基督同做继承人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 我们既然是儿女,就是继承人,是上帝的继承人,并且与基督同做继承人。所以,我们现在若和基督一同受苦,将来也必和祂一同得荣耀。

参见章节 复制

和合本修订版

17 若是儿女,就是后嗣,是上帝的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,是要我们和他一同得荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 既是儿女,便是后嗣,就是上帝的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。

参见章节 复制

新译本

17 既然是儿女,就是后嗣;是 神的后嗣,也和基督一同作后嗣。我们既然和他一同受苦,就必和他一同得荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 既然我们是上帝的儿女,我们也会得到他赐给他的子民的祝福,他还会赐给我们他赐给基督的一切。但是,我们必须像基督那样受难,我们才能够分享他的荣耀。

参见章节 复制




罗马书 8:17
35 交叉引用  

于是,耶稣对他的门徒们说:“如果有人想要来跟从我,他就当舍弃自己,背起自己的十字架,然后跟从我。


“主人对他说:‘做得好,忠心的好奴仆!你在少许的事上忠心,我要委任你统管很多的事。进来分享你主人的快乐吧!’


你们这一小群哪,不要怕,因为你们的父乐意把国度赐给你们。


基督不是必须这样受难,然后才进入他的荣耀吗?”


父啊, 我在哪里,愿你所赐给我的人也能与我在哪里, 好让他们能看见你所赐给我的荣耀, 因为你在创世以前就爱我了。


坚固门徒们的心,鼓励他们持守信仰,说:“我们进入神的国,必须经过很多患难。”


“现在我把你们交托给神和他恩典的话语。这话语能造就你们,并且在所有被分别为圣的人中间赐给你们那继业。


为了开启他们的眼睛,使他们从黑暗归向光明,从撒旦的权势下归向神,使他们因着信我,罪得赦免,并且与那些被分别为圣的人同得继业。’


实际上,一个人的过犯尚且使死亡藉着这一个人掌了权,何况那些领受丰富之恩典和称义之赏赐的人,难道不更要藉着耶稣基督一个人,在生命里掌权吗?


因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪,


然而正如经上所记: “神为爱他的人所预备的, 是眼睛没有见过,耳朵没有听过, 人心也没有想过的。”


因为基督的苦难怎样充充满满临到我们,藉着基督,我们的安慰也照样充充满满。


而且我们对你们的盼望是确定的,因为知道你们怎样在苦难中与我们有份,也怎样在安慰中与我们有份。


而且,如果你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许的继承人。


这样,你不再是奴仆,却是儿子了;既然是儿子,就藉着神,也是继承人。


这奥秘就是:外邦人在基督耶稣里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。


原来你们为基督所蒙的恩是:不仅要信基督,而且还要为他受苦,


并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合,效法他的死,


如今我为你们受苦难,感到欢喜;并且我为基督的身体,就是教会,要在我的肉体上补满基督患难的缺欠。


使我们藉着他的恩典被称为义, 可以照着永恒生命的盼望成为继承人。


难道所有的天使不都是服事的灵、奉差派服事那些将要继承救恩的人吗?


但在末后的这些日子里,神藉着他的儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙。


为此,神想要对那些继承应许的人格外表明他的计划是不能更改的,就用所起的誓来保证。


我亲爱的弟兄们,请听!神难道不是拣选了世上的那些贫穷人,使他们在信仰上富有,并且做他国度的继承人吗?这国度是他应许给爱他之人的。


得着不会朽坏、不会玷污、不会衰残、保存在天上的继业;


相反,你们既然在基督的苦难上有份,就应该照此欢喜,好使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜、快乐。


那得胜的,将要继承这些;我将要做他的神,他将要做我的儿子。


那得胜的,我将要准许他与我一起坐在我的宝座上;就像我已经得胜,与我父一起坐在他的宝座上那样。


跟着我们:

广告


广告