Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 7:8 - 中文标准译本

8 但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。原来在律法之外,罪是死的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 然而,罪却趁机利用诫命在我里面生出各种贪念,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

和合本修订版

8 然而,罪趁着机会,藉着诫命,使各样的贪心在我里头发动,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 然而,罪趁着机会,就借着诫命叫诸般的贪心在我里头发动;因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 然而,罪趁着机会,就藉着诫命叫诸般的贪心在我里头发动;因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

新译本

8 但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 但是,罪抓住律法的诫命提供的机会,在我心中生出各种贪婪的念头。没有律法,罪是死的。

参见章节 复制




罗马书 7:8
12 交叉引用  

通奸、贪心、恶意、欺诈、好色、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄,


如果我没有来,也没有教导他们,他们就没有罪;但如今,他们的罪无可推诿了。


如果我没有在他们当中做别人从未做过的事,他们就没有罪;但如今他们虽然看到了,还是恨我和我的父。


因为没有一个人本于律法上的行为在神面前被称为义;原来,藉着律法,只能对罪有真正的认识。


事实上,律法带来了震怒,所以哪里没有律法,哪里也就没有过犯。


律法出现,为要使过犯增多;可是,罪在哪里增多,恩典就在哪里格外增多。


事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。


那么,是那美善的导致了我的死吗?绝对不是!而是罪。罪为要显出是罪,就藉着那美善的带来了我的死,使罪藉着诫命变得极其邪恶。


所以现在这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。


我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了,


死亡的毒刺就是罪,而罪的权势就是律法。


跟着我们:

广告


广告