Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 5:13 - 中文标准译本

13 就是说,没有律法以前,罪已经在世上了;不过没有律法,罪就不算为罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 没有律法之前,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算为罪。

参见章节 复制

和合本修订版

13 没有律法之前,罪已经在世上,但没有律法,罪也不算罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。

参见章节 复制

新译本

13 没有律法以前,罪已经在世界上了;不过,没有律法的时候,罪也不算罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 摩西律法颁布之前世上就有了罪,但是如果没有这律法,罪就不算罪了。

参见章节 复制




罗马书 5:13
16 交叉引用  

那时所多玛人在耶和华面前罪大恶极。


然后耶和华说:“控告所多玛和格摩拉的呼声非常大,他们的罪恶极其深重;


来吧!让我们给父亲喝酒,然后与他同睡,好藉着我们的父亲存留后裔!”


这样,罗得的两个女儿都藉着她们的父亲怀了孕。


他们还没有躺下睡觉,那城里的人,就是所多玛的男人,无论老少,所有人都从各处来围住了罗得的屋子。


俄南所做的在耶和华眼中看为恶,于是耶和华也使他丧了命。


犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他丧了命。


那时大地在神面前败坏了,地上充满残暴。


耶和华闻到了那馨香之气,就心里说:“我绝不再因人的缘故诅咒这地,尽管人从年幼时就心怀邪恶;我也绝不再像我曾做的,毁灭所有的活物。


因为没有一个人本于律法上的行为在神面前被称为义;原来,藉着律法,只能对罪有真正的认识。


事实上,律法带来了震怒,所以哪里没有律法,哪里也就没有过犯。


死亡的毒刺就是罪,而罪的权势就是律法。


我们知道,因为我们爱弟兄,我们就已经出死入生了;那不爱弟兄的,就住在死亡中。


凡是犯罪的,也是行恶的;罪就是恶。


跟着我们:

广告


广告