Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:13 - 中文标准译本

13 原来,赐给亚伯拉罕和他后裔继承世界的应许,不是藉着律法,而是藉着因信而得的义。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 上帝应许将世界赐给亚伯拉罕和他的子孙,不是因为亚伯拉罕遵行了律法,而是因为他因信被称为义人。

参见章节 复制

和合本修订版

13 因为上帝给亚伯拉罕和他后裔承受世界的应许不是藉着律法,而是藉着信而得的义。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 因为  上帝 应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 因为  神应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。

参见章节 复制

新译本

13 原来 神给亚伯拉罕和他后裔承受世界的应许,并不是因着律法,而是借着因信而来的义。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 亚伯拉罕和他的后代领受到他们将会得到整个世界的许诺,但是,亚伯拉罕得到这许诺不是因为他服从了律法,而是因为通过信仰他得到了上帝的认可。

参见章节 复制




罗马书 4:13
15 交叉引用  

祝福你的,我要祝福他; 诅咒你的,我要诅咒他。 地上万族都必因你而蒙福。”


我要祝福她,也要藉着她赐给你一个儿子。我要祝福她,她将成为多国之母,万族的君王要从她而出。”


你的后裔必如同地上的尘土;你必向东南西北扩展;地上万族都必因你和你的后裔而蒙福。


权杖必不离开犹大, 王杖必不离他两脚之间, 直到‘细罗’来到, 万民都要归顺他。


你向我求, 我就赐列国为你的继业, 赐地极为你的产业。


所有的君王都要向他下拜, 所有的国家都要服事他。


而我们也把应许给祖先的这福音传给你们,


而且他也成为受割礼之人的父,不仅为那些受了割礼的人,还为那些顺着我们的先祖亚伯拉罕信心之脚踪行走的人;亚伯拉罕的信心在他没有受割礼的时候就已经有了。


这就是说,肉身的儿女并不是神的儿女,只有应许的儿女才算是后裔。


而且,如果你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许的继承人。


因着信,挪亚在那还看不见的事上得了神的指示,就动了敬畏的心,建造了一只方舟,以至于他的家人获救。藉着信,他定了世界的罪,自己也继承了从信而来的义。


可是,不出于利未世系的那一位,却从亚伯拉罕收取了十分之一,并且祝福了那拥有各样应许的亚伯拉罕。


跟着我们:

广告


广告