Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 3:28 - 中文标准译本

28 就是说,我们认为:人被称为义,是藉着信,与律法上的行为无关。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 因为我们坚信人被称为义人是借着信,不是靠遵行律法。

参见章节 复制

和合本修订版

28 所以我们认定,人称义是因着信,不在于律法的行为。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

参见章节 复制

新译本

28 因为我们认定,人称义是由于信,并不是靠行律法。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我的意思是,我们得到上帝的认可是由于信仰,而不是因履行了犹太律法的行为。

参见章节 复制




罗马书 3:28
20 交叉引用  

“我确确实实地告诉你们:谁听我的话,又相信派我来的那一位,谁就有永恒的生命。他不但不被定罪,而且已经出死入生了。


要知道,我父的旨意正是:所有看见子而信他的人都得到永恒的生命,并且在末日,我将要使他复活。”


为了在现今的时刻显明他的义,好表明他自己为义,也称信耶稣的人为义。


但是,一个人虽没有做工,却信靠那称不敬虔之人为义的神,这人的信就被算为义。


这样,我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与神和好了;


因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪,


你们有些人过去是这样,但是藉着主耶稣基督的名,藉着我们神的灵,你们已经被洗净了,被分别为圣了,被称为义了。


不过我们知道:人被称为义不是本于律法上的行为,而是藉着信耶稣基督。于是我们信了基督耶稣,为要因信基督称义,而不是本于律法上的行为,因为没有一个人本于律法上的行为会被称为义。


这样,律法一向是我们的导师,直到基督,好使我们能因信称义。


既然经文预先看见神要使外邦人因信称义,就预先把福音传给了亚伯拉罕,说:“万国都要藉着你蒙祝福。”


也不是本于行为,免得有人自夸。


并且要被认定在他里面——不是拥有那本于律法的自己的义,而是拥有那藉着信基督而来的义,就是来自神、基于信的义;


使我们藉着他的恩典被称为义, 可以照着永恒生命的盼望成为继承人。


不过有人会说:“你有信仰;我有行为。”请给我看看你没有行为的信仰,我也本于自己的行为给你看看我的信仰。


唉,你这虚空的人哪!你想知道没有行为的信仰是无用的吗?


可见人被称为义是本于行为,不仅是本于信仰。


跟着我们:

广告


广告