Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 3:1 - 中文标准译本

1 这样说来,犹太人有什么优越呢?割礼有什么益处呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 那么,犹太人有什么长处呢?割礼有什么价值呢?

参见章节 复制

和合本修订版

1 这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢?

参见章节 复制

新译本

1 这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有甚么益处呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 那么犹太人有什么优势呢?他们通过受割礼得到什么益处呢?

参见章节 复制




罗马书 3:1
12 交叉引用  

以扫说:“看哪,我都快死了,这长子的名份对我还有什么用呢?”


他没有这样对待过任何国民; 至于他的法规,他们都不知道。 哈利路亚!


话语增多,就带来更多的虚空,这对人有什么益处呢?


智慧人比愚昧人有什么优越呢?困苦人懂得在众人面前行事为人,又怎样呢?


你们说:‘服事神是枉然的!遵守神所吩咐的,在万军之耶和华面前哀痛而行,有什么好处呢?


你们敬拜你们所不认识的;我们却敬拜我们所认识的,因为救恩是出自犹太人的。


在各方面都有很多。首要的,是神的话语确实委托给他们了。


那么怎么样呢?我们犹太人比别人好吗?当然不是!我们已经指出:犹太人和外邦人都在罪孽之下。


我在以弗所与野兽搏斗,如果按人的意思来说,对我有什么好处呢?如果死人不会复活,就“让我们吃吃喝喝吧,因为明天我们就要死了。”


你们不要被各种怪异的教导引入歧途,因为人的心靠恩典,不靠食物规定得以确立才是好的;那靠食物规定而行事的人,从来没有得到什么益处。


跟着我们:

广告


广告