Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:7 - 中文标准译本

7 对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 凡是恒心行善、寻求荣耀、尊贵和永恒福分的人,祂要把永生赐给他们;

参见章节 复制

和合本修订版

7 凡恒心行善,寻求荣耀、尊贵和不能朽坏的,就有永生报偿他们;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;

参见章节 复制

新译本

7 以永生报答那些耐心行善、寻求荣耀尊贵和不朽的人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 对于那些坚持行善,追求荣耀、荣誉和不朽生命的人,上帝会赐给他们永生。

参见章节 复制




罗马书 2:7
38 交叉引用  

你要等候耶和华; 你要坚强,愿你的心勇敢! 你要等候耶和华!


你要依靠耶和华,要行善事, 在地上安居,并要以信实为粮;


你当等候耶和华,谨守他的道路; 他就高举你,使你继承那地; 恶人被剪除的时候,你必看到。


“结果这些人将离去,进入永远的刑罚。然而,义人将进入永恒的生命。”


你们当在你们的忍耐中获得自己的生命。


那‘好土壤’,是这样的人:他们听了这话语,以诚实美善的心持守它,并且在忍耐中结出果实。


收割的人得酬报,收集果实归入永恒的生命,好使撒种的和收割的一同快乐。


你们彼此接受荣耀,却不寻求从独一的神而来的荣耀,那怎么能信呢?


而把荣耀、尊贵、平安赐给所有做美善事的人,先是犹太人,后是外邦人。


因为罪的工价就是死;但神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,却是永恒的生命。


事实上,我认为现今时刻的苦难,与将来要显明给我们的荣耀,是无法相比的。


再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢?


死人的复活也是这样: 在衰朽中被种下,在不朽中复活;


弟兄们,我要说这一点:血肉之体不能继承神的国,衰朽的也不能继承不朽的。


因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。


我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候就会有收获。


愿恩典与所有爱我们主耶稣基督的人同在——直到永远!


神愿意在外邦人中,让他们明白什么是这奥秘的荣耀的丰盛;那就是:基督在你们里面,他是荣耀的盼望!


愿尊贵和荣耀归于那万世之王,就是那不朽坏的、不可见的、独一的神,直到永永远远!阿们。


而现在,藉着我们的救主基督耶稣的显现,已经表明出来; 基督一方面废除了死亡,另一方面藉着福音彰显了生命和不朽。


你使他暂时比天使低微 ; 你赐他荣耀和尊贵为冠冕;


这样,你们就不会变得懈怠,反而会效法那些藉着信仰和耐心去继承各样应许的人。


这样,亚伯拉罕恒久忍耐,就获得了神所应许的。


这就是那应许,是他所应许我们的,就是永恒的生命。


跟着我们:

广告


广告