Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 16:19 - 中文标准译本

19 你们的顺从,大家都知道了,所以我为你们而欢喜。但我希望你们在善事上有智慧,在恶事上无知。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 你们对主的顺服已人人皆知,我为你们高兴,我希望你们在好事上聪明,在坏事上无知。

参见章节 复制

和合本修订版

19 你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜;但我愿你们在善上聪明,在恶上愚拙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜;但我愿意你们在善上聪明,在恶上愚拙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜;但我愿意你们在善上聪明,在恶上愚拙。

参见章节 复制

新译本

19 你们的顺服已经名闻各处,所以我为你们高兴。我愿你们在善事上有智慧,在恶事上毫不沾染。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 所有的信徒都知道你们是多么地顺从!我为你们而高兴,我要你们在好事上聪明,坏事上无知。

参见章节 复制




罗马书 16:19
19 交叉引用  

我要谨慎明智地行在完全的道上, 你什么时候才到我这里来呢? 我要在我家中以纯全的心行事。


“看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。


你们去吧!看哪,我差派你们出去,就像把羊羔送进狼群中。


首先,我藉着耶稣基督,为你们各位感谢我的神,因为你们的忠信被传遍全世界。


弟兄们,你们在思想上不要做小孩子,但是在恶事上要做婴孩,在思想上要做成熟的人。


为此,不要做愚妄的人,而要领悟主的旨意是什么。


我是这样祷告的:愿你们的爱心能在真正的知识和一切分辨力上,越来越丰足有余,


好使你们成为无可指责、纯洁无伪的人,在这扭曲、败坏的世代中,做神毫无瑕疵的儿女;在这世代中,要像星星的光辉一样照耀在世上。


你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神。


跟着我们:

广告


广告