Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:27 - 中文标准译本

27 确实,他们是乐意的,不过这也是他们的责任,因为外邦人如果分享了犹太人属灵的事,也就应该在物质的事上服事犹太人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 这固然是他们慷慨解囊,但也可以说是他们该还的债。外族人既然分享了犹太圣徒属灵的福分,现在以物质报答他们也是应该的。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因为外邦人既然分享了他们灵性上的好处,就当把肉体上的需用供给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因外邦人既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因外邦人既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们。

参见章节 复制

新译本

27 他们是乐意的,而且那也是他们的本分,因为外族人既然分享了犹太人属灵的好处,就应该供应他们肉身的需要。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 他们很乐意这样做,的确,这也是他们应尽的义务。既然非犹太人分享了犹太人属灵的祝福,那么,他们也应该让犹太人得到物质上的帮助。

参见章节 复制




罗马书 15:27
6 交叉引用  

愿你饶恕我们的亏欠, 如同我们也饶恕了亏欠我们的人。


但如果有些树枝被折下来,而你这野橄榄枝被接在其上,并且一同有份于那橄榄树根的丰富养分,


我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。


既然我们为你们播下了属灵的种子,那么,如果我们从你们收取物质上的东西,这算过份吗?


在这话语上受教导的,就应该将一切美物与教导他的人分享。


我保罗亲手写下:我必偿还——免得我对你说,连你自己也是欠我的呢!


跟着我们:

广告


广告