Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:24 - 中文标准译本

24 就是说,当我去西班牙的时候,我希望能顺路看你们;先与你们相聚,使我稍得满足;然后由你们在那里送我上路。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 所以我想去西班牙的途中路过你们那里,稍作停留,享受与你们的相聚之乐,然后由你们资助我上路。

参见章节 复制

和合本修订版

24 盼望到西班牙去的时候经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍得满足,然后蒙你们为我送行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。

参见章节 复制

新译本

24 所以,无论我甚么时候到西班牙去,都希望趁我路过时和你们见面,先稍微满足我的心愿,然后由你们给我送行到那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我计划在去西班牙的途中去拜访你们,并与你们团聚一段时间。之后,让你们为我送行。

参见章节 复制




罗马书 15:24
9 交叉引用  

你的脚要少进邻人的家, 免得他厌烦你、恨恶你。


于是教会送他们上路;他们就走遍腓尼基和撒马利亚地区,详细说明外邦人悔改的事,给所有弟兄们带来了极大的喜乐。


这些事过了以后,保罗受了圣灵的感动决定要经过马其顿省和亚该亚省,到耶路撒冷去。他说:“我到那里以后,也必须去罗马看看。”


那些日子过了以后,我们出发前行,大家与妻子和儿女一起送我们到城外。我们都跪在岸上祷告,


这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。


所以,当我完成了这件事,向他们印证了这事的成果,我就要经过你们那里,往西班牙去。


就是经过你们那里往马其顿省去,再从马其顿省回到你们那里,然后由你们送我上路去犹太。


他们在教会面前见证了你的爱。你如果以神喜悦的方式送他们上路,就做得很好了,


跟着我们:

广告


广告