Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 13:4 - 中文标准译本

4 要知道,他是神的仆役,对你是有益处的。但你如果作恶,就该惧怕,因为他不是毫无理由的佩带刀剑。他是神的仆役,是报应者,使震怒临到作恶的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 因为掌权的是上帝的仆人,对你有益处。然而,你若作恶,就该惧怕,因为他必将你绳之以法。他是上帝的仆人,代表上帝秉公行义,惩奸罚恶。

参见章节 复制

和合本修订版

4 因为他是上帝的用人,是与你有益的。你若作恶,就该惧怕,因为他不是徒然佩剑;他是上帝的用人,为上帝的愤怒,报应作恶的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 因为他是上帝的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕,因为他不是空空地佩剑;他是上帝的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 因为他是 神的用人,是与你有益的。你若作恶,却当惧怕,因为他不是空空地佩剑;他是 神的用人,是伸冤的,刑罚那作恶的。

参见章节 复制

新译本

4 因为他是 神的仆役,是对你有益的。但如果你作恶,就应当惧怕;因为他佩剑,不是没有作用的。他是 神的仆役,是向作恶的人施行刑罚的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 统治者是上帝的仆人。他们是帮助你的人,但是,如果你干了坏事,你就该害怕,因为他们有惩罚的权力,并会使用这权力。他们是上帝的仆人,他们惩罚那些作恶的人。

参见章节 复制




罗马书 13:4
23 交叉引用  

耶和华你的神是当受颂赞的!他喜悦你,使你坐以色列的王位。因耶和华永远爱以色列,所以他立你为王,来实行公正和公义。”


他对审判官们说:“你们要鉴察自己所做的,因为你们不是为人审判,而是为耶和华。在你们裁决的时候,他就与你们同在。


王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒气。


王的威吓,如同少壮狮子的咆哮; 惹怒他的,是自害己命。


智慧的王筛出恶人, 又用石磙碾轧他们。


王坐在审判的宝座上, 以自己的眼目分辨出一切恶事。


学习行善, 寻求公正,指责欺压者, 给孤儿伸冤,为寡妇辩屈!”


各位蒙爱的人哪,不要自己报复,宁可给神的震怒留地步,因为经上记着:“主说:报应在我,我将回报。”


其实你们纳税,也是为了这缘故;因为他们是神的仆役,正是为此专心服事。


不可有人在这事上越轨,对不起他的弟兄,因为关于这一切事,主是报应者,正如我们以前也告诉过、郑重地劝诫过你们。


如果报血仇者追赶那人,他们不可把他交在报血仇者手中,因为他不是故意杀他邻人的,从前也没有恨恶过这邻人。


这些就是为全体以色列子民和寄居在他们中间的外人所设立的城,好让任何无意中杀了人的可以逃到那里,等他站在会众面前接受审判,这样不致死在报血仇者手中。


或是他所委派来惩恶赏善的那些官员;


跟着我们:

广告


广告