Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 13:13 - 中文标准译本

13 我们要行事端正,好像在白昼中那样:不可荒宴、醉酒;不可淫乱、好色;不可纷争、嫉妒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我们要为人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可嫉妒纷争。

参见章节 复制

和合本修订版

13 行事为人要端正,好像在白昼行走。不可荒宴醉酒;不可好色淫荡;不可纷争嫉妒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 行事为人要端正,好像行在白昼。不可荒宴醉酒;不可好色邪荡;不可争竞嫉妒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 行事为人要端正,好像行在白昼。不可荒宴醉酒;不可好色邪荡;不可争竞嫉妒。

参见章节 复制

新译本

13 行事为人要光明磊落,好象行在白昼。不可荒宴醉酒,不可放荡纵欲,不可纷争嫉妒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 让我们正确地生活吧,就像属于白昼的人们那样,我们不应该狂宴酗酒。我们不应该淫乱放荡,不应该有不道德行为。我们不应该惹事生非、引起争吵或生嫉妒,

参见章节 复制




罗马书 13:13
42 交叉引用  

你不要成为酗酒之徒, 也不要与贪吃肉的人为伍;


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


“有一个财主,身穿紫色袍子和细麻衣,天天奢华宴乐。


“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们,


因为这些人不是像你们所想的那样喝醉了,要知道,现在不过是早上九点。


因为你们仍然是属肉体的。既然你们中间有嫉妒、纷争和分裂,难道你们不就是属肉体的,按人的意思来行事的吗?


肉体的行为是清清楚楚的,它们就是:通奸、淫乱、污秽、好色、


嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴以及类似这样的事。对这些事,我现在要预先告诉你们,就像我以前告诉过你们的那样:行这些事的人不会继承神的国。


所以,我这个在主里的囚犯劝你们:行事为人要配得上你们所蒙的召唤,


所以,我这样说,并且在主里忠告:你们行事不要再像外邦人那样,在自己虚妄的理性中行事;


所以,你们要仔细察看怎样行事为人,不要像没有智慧的人,而要像有智慧的人;


不要醉酒,醉酒带来放荡,而要被圣灵充满:


你们从前原是黑暗,但如今在主里就是光;你们要像属于光的儿女行走,


只是你们行事为人要配得上基督的福音,好让我无论是来见你们,还是不在你们那里的时候,都可以听到有关你们的事,就是你们怀有一个心志站立得稳,同心合意地为福音的信仰一起奋战;


做任何事都不要出于争竞,也不可出于虚荣,而要以谦卑的心,各人看别人比自己强;


好让你们行事为人配得上主,凡事蒙他喜悦,在一切美善的工作中结出果子,在神的真正知识上不断长进。


所以,当把你们属世的各个部分看为死了的,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。


我们鼓励你们,安慰你们,忠告你们,为要你们行事为人配得上那召唤你们进入他国度和荣耀的神。


好使你们在外人面前能够行事端正,不会有什么缺乏。


或者,你们以为经上所说的“神使圣灵住在我们里面,他爱我们到嫉妒的地步”是空话吗?


那说自己住在他里面的,自己也应该按基督所行的照样去行。


我极其欢喜,因为我看见你的儿女当中有人照着我们从父所领受的命令,在真理中行事。


有些人,你们要把他们从火里抢出来,拯救他们;有些人,你们要怀着惧怕的心怜悯他们,连他们被肉欲玷污的衣服也要恨恶。


跟着我们:

广告


广告