Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 11:30 - 中文标准译本

30 正如你们以前不肯信从神而现在却因他们的不信从反而蒙了怜悯;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 你们从前不顺服上帝,然而因为他们的不顺服,你们现在反蒙了怜悯。

参见章节 复制

和合本修订版

30 你们从前不顺服上帝,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 你们从前不顺服上帝,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 你们从前不顺服 神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。

参见章节 复制

新译本

30 正如你们从前不顺服 神,现在却因着他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯;

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 你们曾经不顺从上帝,但是由于犹太人不顺从,现在你们蒙受上帝的怜悯。

参见章节 复制




罗马书 11:30
14 交叉引用  

因为神的恩赐和召唤是不撤回的。


照样,他们如今也不肯信从,为要藉着你们所蒙的怜悯,让他们现在也可以蒙怜悯,


并且使外邦人因着所蒙的怜悯而荣耀神,正如经上所记: “为此,我要在外邦人中承认你, 歌颂你的名。”


关于童贞的女子,我没有从主而来的命令,但是我既然蒙主的怜悯成为忠心的人,我就提供意见。


所以,我们既然得了这服事的工作,正如我们蒙了怜悯,我们就不丧胆;


当你们从前生活在这些事中的时候,也在其中生活。


我儿提摩太啊,我按照以前指着你的那些预言,把这样的吩咐交托给你,为的是要你凭着这些去打那美好的仗,


他又向谁起誓说,他们绝不能进入他的安息呢?难道不是向那些不肯信从的人吗?


你们从前不是子民, 但如今却是神的子民; 从前没有蒙怜悯, 但如今却蒙了怜悯。


跟着我们:

广告


广告