罗马书 11:1 - 中文标准译本1 那么,我要问,难道神弃绝了他的子民吗?绝对没有!其实我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属于便雅悯支派。 参见章节圣经当代译本修订版1 这样,我要问,难道上帝放弃了祂的子民吗?当然没有!因我自己也是以色列人,是亚伯拉罕的后裔,属于便雅悯支派。 参见章节和合本修订版1 那么,我要问,上帝弃绝了他的百姓吗?绝对没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 参见章节新标点和合本 上帝版1 我且说,上帝弃绝了他的百姓吗?断乎没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 参见章节新标点和合本 - 神版1 我且说, 神弃绝了他的百姓吗?断乎没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 参见章节新译本1 那么我要说,难道 神丢弃了他的子民吗?绝对没有!因为我自己也是以色列人,是亚伯拉罕的后裔,属于便雅悯支派的。 参见章节圣经–普通话本1 于是我问: “上帝舍弃了他的子民吗?”当然没有!我自己也是一个以色列人,是亚伯拉罕的后裔,是来自便雅悯支派的一员。 参见章节 |