Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:12 - 中文标准译本

12 这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 也可以说是借着我们彼此的信心互相激励。

参见章节 复制

和合本修订版

12 也可以说,我在你们中间,因你我彼此的信心而同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

新译本

12 也使我在你们中间,借着你我彼此的信心,大家一同得到安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我的意思是,我想用咱们共同的信仰互相鼓励,你们的信仰将帮助我们,我们的信仰也将帮助你们。

参见章节 复制




罗马书 1:12
17 交叉引用  

巴拿巴到了,看见神的恩典就感到欢喜,鼓励大家要立定心志,继续靠主,


因为我切切地想见到你们,好把一些属灵的恩赐分给你们,使你们得以坚固。


弟兄们,我不愿意你们不明白:我多次计划到你们那里去,为要在你们那里也得一些果实,就像我在其他外邦人中那样,可是直到如今还受到拦阻。


就是说,当我去西班牙的时候,我希望能顺路看你们;先与你们相聚,使我稍得满足;然后由你们在那里送我上路。


好让我能照着神的旨意,快快乐乐地到你们那里去,和你们同得安息。


为此,我们受到了安慰。 在这安慰之外,我们又因着提多的喜乐更是格外喜乐,因为他的心灵被你们大家所安抚。


一位主、一个信仰、一个洗礼、


每当想起你的泪水,我就切切地想去见你,好让我的喜乐得以满足。


致共同信仰上的真儿子提多: 愿恩典、平安从父神和我们的救主基督耶稣临到你!


耶稣基督的奴仆和使徒西门彼得, 致那些藉着我们的神、救主耶稣基督的义,与我们领受同样宝贵信仰的人:


我极其欢喜,因为我看见你的儿女当中有人照着我们从父所领受的命令,在真理中行事。


各位蒙爱的人哪,我一直十分殷切地要写信给你们,谈论我们共有的救恩;我感到有必要写信鼓励你们,为曾经一次性地托付给圣徒们的信仰而努力争战,


跟着我们:

广告


广告