Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:4 - 中文标准译本

4 趁着白昼,我们必须做那派我来者的工作;黑夜就要到了!那时候就没有人能做工了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 趁着白天,我们必须做差我来者的工作,黑夜一到,就没有人能工作了。

参见章节 复制

和合本修订版

4 趁着白日,我们必须做差我来的那位的工;黑夜来到,就没有人能做工了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 趁着白日,我们必须做那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能做工了。

参见章节 复制

新译本

4 趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 趁着白天,我们必须做派我来的那位的工作。黑夜一来,就没有人能工作了。

参见章节 复制




约翰福音 9:4
18 交叉引用  

凡是你手当做的,你都当极力去做;因为在你必去的阴间没有工作,没有筹划,没有知识,也没有智慧。


“他们回答说:‘因为没有人雇用我们。’ “他就说:‘你们也进葡萄园去吧。 ’


耶稣对那手枯萎的人说:“起来,站到中间来!”


耶稣对他们说:“我把很多从父而来的美好之事显给你们看了,你们是为哪一件要用石头砸死我呢?”


如果我没有做我父的事,你们就不该相信我;


耶稣说:“光在你们当中的时候不多了。要趁着有光的时候行走,免得黑暗抓住你们!因为在黑暗里行走的人,不知道自己往哪里去。


我完成了你交给我该做的事, 因而在地上荣耀了你。


耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。


耶稣对他们说:“我确确实实地告诉你们:子凭着自己什么也不能做,只有看见父所做的,子才能做,因为父所做的事,子也同样地做。


“我有比约翰更大的见证,因为父交给我工作要我去完成。我现在做的这些工作正为我见证:就是父差派了我。


耶稣说:“我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。


要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”


由此可见,我们一有机会,就要向众人做美善的事,尤其要对信徒家里的人。


要把握机会,因为这时代是邪恶的。


你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。


跟着我们:

广告


广告