约翰福音 9:32 - 中文标准译本32 自古以来,没有人听说过谁开了生来就瞎眼之人的眼睛。 参见章节圣经当代译本修订版32 从创世以来,从未听过有人能把生来瞎眼的人治好。 参见章节和合本修订版32 从创世以来,未曾听见有人开了生来就失明的人的眼睛。 参见章节新标点和合本 上帝版32 从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。 参见章节新标点和合本 - 神版32 从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。 参见章节新译本32 自古以来,没有人听过生下来就是瞎眼的,有人可以开他们的眼睛。 参见章节圣经–普通话本32 我们从来还没听说过有谁能使生来就失明的人获得光明呢。 参见章节 |