Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:17 - 中文标准译本

17 于是他们又问那瞎眼的:“既然他开了你的眼睛,那么你说他是什么人?” 他说:“是一位先知。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 于是,他们又问那个瞎眼的人:“既然祂开了你的眼睛,你认为祂是什么人?” 他说:“祂是先知。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 于是他们又对那盲人说:“他开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”他说:“他是个先知。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 他们又对瞎子说:「他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?」他说:「是个先知。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 他们又对瞎子说:「他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?」他说:「是个先知。」

参见章节 复制

新译本

17 他们再对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是甚么人?”他说:“他是个先知。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 他们又问被治好的那个盲人: “他治好了你的眼睛,你说他是什么人?” 那人说: “他是先知。”

参见章节 复制




约翰福音 9:17
9 交叉引用  

众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


耶稣问他们:“什么事呢?” 他们对他说:“就是有关拿撒勒人耶稣的事。这个人是一位先知,在神和全体民众面前说话行事都有能力。


妇人对他说:“先生,我看出你是先知!


众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这个人确实是那位要来到世上的先知!”


法利赛人也再次问他是怎么得以看见的。 他说:“他把泥抹在我的眼睛上,我一洗,就能看见了。”


就是神怎样以圣灵和能力膏立拿撒勒人耶稣,他走遍各地行善,使所有受魔鬼压制的人痊愈,因为神与他同在。


“各位以色列人哪,请听这些话:拿撒勒人耶稣是神向你们所证实的人;神藉着他在你们中间行了大能、神迹和奇事,正如你们自己所知道的。


耶和华你的神将从你们中间,从你的弟兄中为你兴起一位像我一样的先知,你们要听从他。


跟着我们:

广告


广告