Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:15 - 中文标准译本

15 那些犹太人感到惊奇,说:“这个人没学过,怎么懂得经文呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 犹太人感到惊奇,说:“这个人没上过学,怎么懂得这么多呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

15 犹太人惊讶地说:“这个人没有学过,怎么那样熟悉经典呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 犹太人就希奇,说:「这个人没有学过,怎么明白书呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 犹太人就希奇,说:「这个人没有学过,怎么明白书呢?」

参见章节 复制

新译本

15 犹太人就希奇,说:“这个人没有学过,怎会通晓经书呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 犹太首领都很吃惊: “这人从未领受过我们领受的教导,他怎么会有这么多学问?”

参见章节 复制




约翰福音 7:15
18 交叉引用  

如果将这书卷交给不识字的人,说:“请你读一读”,他必说:“我不识字。”


他来到自己的家乡,在他们的会堂里教导人,以致他们惊叹不已,说:“这个人的这种智慧和能力是从哪里来的呢?


他们听了,感到惊奇,就离开耶稣走了。


众人听了这话,对他的教导惊叹不已。


所有听他讲说的人,都对他的悟性和对答十分惊讶。


大家都赞许他,对他口里所发出的恩典的话语感到惊奇,又说:“这不就是约瑟的儿子吗?”


以下是约翰的见证。那时候,耶路撒冷的那些犹太人派了一些祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”


节日期间,那些犹太人搜寻耶稣,说:“那个人在哪里?”


只是没有人公开地讲论他的事,因为怕那些犹太人。


差役们回答:“从来没有人像这个人那样讲话!”


保罗这样申辩的时候,菲斯特斯大声说:“保罗,你疯了!你学问太大,使你癫狂了。”


他们看见彼得和约翰的胆量,又了解他们是没有学问的普通人,就感到惊奇,并且了解他们是曾经与耶稣在一起的;


所有以前认识扫罗的人,他们都看见扫罗与众先知一同说神言,就彼此说:“基士的儿子发生了什么事呢?难道扫罗也列在先知中吗?”


跟着我们:

广告


广告