Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:57 - 中文标准译本

57 永生的父怎样差派了我,我又因父而活,照样,以我为食的人也将因我而活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

57 永活的父差我来,我靠祂而活。同样,吃我肉的人也靠我而活。

参见章节 复制

和合本修订版

57 永生的父怎样差我来,我又怎样因父活着,照样,吃我肉的人也要因我活着。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

57 永活的父怎样差我来,我又因父活着;照样,吃我肉的人也要因我活着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

57 永活的父怎样差我来,我又因父活着;照样,吃我肉的人也要因我活着。

参见章节 复制

新译本

57 正如永活的父差遣了我,我也因父活着;照样,吃我肉的人也必因我而活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

57 “正如活着的父派我来、我因为父而活一样,吃了我的肉的人也因为我而活。

参见章节 复制




约翰福音 6:57
19 交叉引用  

耶和华永远活着! 我的磐石是当受颂赞的! 愿拯救我的神受尊崇!


西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”


“再过一会儿,世人不再看到我了,而你们将看到我。因为我活着,你们也将活着。


耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。


愿他们都合而为一。 父啊, 正如你在我里面 ,我也在你里面, 愿他们也在我们里面, 好让世界相信是你差派了我。


因为神差派他的儿子来到世上,不是为了定世人的罪,而是为了世人藉着他得救。


原来,父怎样在自己里面有生命,也照样使子在自己里面有生命;


耶稣回答说:“信神所派来的那一位,就是做神的工作。”


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那派我来者的意思。


原来,就像在亚当里所有的人都死了,照样,在基督里所有的人也都将得以复活,


经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人,最后的亚当成了赐生命的灵。”


实际上,基督虽然在软弱中被钉十字架,但他却在神的大能中活着。的确,我们虽然在基督里也软弱,但为了你们,我们却在神的大能中,将要与基督一同活着。


所以现在活着的不再是我,而是基督在我里面活着;并且如今我在肉体中活着,是因信神的儿子而活;他爱我,甚至为我舍弃了自己。


其实他们自己在宣扬有关我们的事,说我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像归向神、服事又活又真的神,


更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?


神差派了自己的独生子到世上来,好使我们能藉着他而活;如此,属神的爱就在我们里面显明了。


跟着我们:

广告


广告