Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 6:2 - 中文标准译本

2 有一大群人,因为看到他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 许多人因为见过耶稣治病的神迹,就跟随了祂。

参见章节 复制

和合本修订版

2 有一大群人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。

参见章节 复制

新译本

2 有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神迹,就跟随了他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 许多人因为看到他在病人身上显示的奇迹,都跟随在他身后。

参见章节 复制




约翰福音 6:2
19 交叉引用  

耶稣知道了,就离开那里。有一大群人跟随他,耶稣使他们都痊愈了,


有一大群人聚集到他那里,所以他上了一条船坐下来。众人都站在岸边。


耶稣下了船,看见一大群人,就对他们动了怜悯之心,使其中的病人痊愈。


耶稣从山上下来,有一大群人跟随他。


但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。


可是众人看见他们离开了,并且有许多人认出他们,就从各城镇一起徒步赶往那里,而且比他们先到了。


于是祭司长们和法利赛人召集了议会,说:“这个人行了很多神迹,我们该做什么呢?


众人之所以也去迎接他,是因为他们听说他行了这神迹。


耶稣虽然在他们面前行了这么多神迹,他们仍然不信他。


耶稣在加利利的迦拿行了这头一件神迹,显明了他的荣耀,他的门徒们就信了他。


当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的这些神迹,就信了他的名。


事实上,耶稣在他的门徒们面前还行了很多别的神迹,没有记在这部书里。


他夜里来到耶稣那里,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的老师,因为你所行的这些神迹,如果没有神的同在,没有人能做得到。”


众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这个人确实是那位要来到世上的先知!”


第二天,留在湖对岸的众人,知道在那里除了一条小船之外,没有别的船;而且知道耶稣没有和他的门徒们一起上船,是门徒们自己去的。


耶稣回答说:“我确确实实地告诉你们:你们找我,并不是因为看见了神迹,而是因为你们吃饼吃饱了。


他们就问:“那么,你行个什么神迹,好让我们看了就可以信你呢?你可以做什么呢?


跟着我们:

广告


广告