Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰福音 4:19 - 中文标准译本

19 妇人对他说:“先生,我看出你是先知!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 妇人说:“先生,我看你一定是先知。

参见章节 复制

和合本修订版

19 妇人对他说:“先生,我看你是一位先知。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 妇人说:「先生,我看出你是先知。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 妇人说:「先生,我看出你是先知。

参见章节 复制

新译本

19 妇人说:“先生,我看出你是先知。

参见章节 复制




约翰福音 4:19
14 交叉引用  

众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这个人确实是那位要来到世上的先知!”


那邀请耶稣的法利赛人看见了,心里说:“这个人如果是先知,就会知道摸他的是谁,是个什么样的女人,因为她是个罪人。”


于是他们又问那瞎眼的:“既然他开了你的眼睛,那么你说他是什么人?” 他说:“是一位先知。”


每个人敬畏不已,就不住地荣耀神,说:“我们中间兴起了一位伟大的先知!”又说:“神临到他的子民了!”


众人听了这话,有些人说:“这个人确实是那位先知!”


众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


耶稣问他们:“什么事呢?” 他们对他说:“就是有关拿撒勒人耶稣的事。这个人是一位先知,在神和全体民众面前说话行事都有能力。


有一个臣仆说:“不,我主我王,是以色列的先知以利沙,他把你在卧室所说的话都报告给以色列王。”


但以利沙对他说:“那人下车转回迎接你时,我的心不是也去了吗?这是接受银子的时候吗?是接受衣服、橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候吗?


“你们来看!有个人把我过去所做的一切都说了出来,这个人会不会就是基督呢?”


耶和华你的神将从你们中间,从你的弟兄中为你兴起一位像我一样的先知,你们要听从他。


其实你已经有过五个丈夫,你现在有的,不是你的丈夫。你说的是真的。”


跟着我们:

广告


广告