Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 3:32 - 中文标准译本

32 他见证他所看到的、他所听到的,可是没有人接受他的见证。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 祂见证的是自己的所见所闻,只是没有人接受祂的见证。

参见章节 复制

和合本修订版

32 他把所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。

参见章节 复制

新译本

32 他把所见所闻的见证出来,可是没有人接受他的见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 他证明了自己的所见所闻,但是,却没有人愿意接受他的见证。

参见章节 复制




约翰福音 3:32
13 交叉引用  

为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人回应呢? 难道我的手臂缩短了不能救赎吗? 难道我没有能力解救吗? 看哪!我发出斥责,使海洋干涸, 使河流成为旷野; 其中的鱼因无水而发臭, 因干渴而死去。


我们所传的,有谁相信了? 耶和华的膀臂向谁显现了?


因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。


他来到自己的地方, 自己的人却不接受他。


我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人所做的事。我却称你们为朋友,因为我把从我父所听到的一切,都让你们明白了。


于是彼拉多问:“那么,你就是王?” 耶稣回答:“是你说的,我就是王。我为此而生,也为此而来到这世界,是要为真理做见证。凡是属于真理的人,都听我的声音。”


我确确实实地告诉你:我们讲论我们所知道的,我们见证我们所看到的,而你们却不接受我们的见证。


他们就到约翰那里,对他说:“拉比,你看,以前与你在约旦河对岸的,就是你所见证的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那里去了。”


那接受他见证的人,就印证了神是真实的。


原来,父喜爱子,把自己所做的一切都给他看,还要把比这些更大的事给他看,使你们感到惊奇。


关于你们,我有很多事要说、要评断;不过派我来的那一位是真实的,我从他那里听了这些事,就向世人说出来。”


跟着我们:

广告


广告