Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 3:13 - 中文标准译本

13 除了从天上降下来的人子,没有人升过天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 除了从天上降下来的人子以外,没有人到过天上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 除了从天降下的人子,没有人升过天。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 除了从天降下、仍旧在天的人子,没有人升过天。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 除了从天降下、仍旧在天的人子,没有人升过天。

参见章节 复制

新译本

13 除了那从天上降下来的人子,没有人升过天。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 除了从天堂降临的那位—人子之外,没有人升过天。

参见章节 复制




约翰福音 3:13
24 交叉引用  

谁曾升上天,又降下来呢? 谁把风聚拢在自己的手中呢? 谁把众水包在衣服里呢? 谁确立了所有地极呢? 他的名字是什么呢? 他儿子的名字是什么呢? 你确实知道吗?


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”


从来没有人看见神, 只有在父怀里的那位独生子——神, 他将神表明了出来。


耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。


父啊, 现在愿你用那荣耀,与你自己一起荣耀我, 那荣耀是世界存在以前我与你一起就有的。


我告诉你们地上的事,你们尚且不信,如果我告诉你们天上的事,你们怎么会信呢?


那从上面来的,是在万有之上;那从地而出的,属于地,而且所说的也属于地。那从天上来的,是在万有之上,


要知道,神的粮就是从天上降下来、赐生命给世人的那一位。”


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那派我来者的意思。


并说:“这不就是约瑟的儿子耶稣吗?我们不都认识他的父母吗?现在他怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”


这并不是说,有谁看到父;只有从神而来的那一位,他才看到父。


我就是从天上降下来的生命的粮。人如果吃了这粮,就将活着,直到永远。我要赐的粮就是我的肉身,是为了世人的生命所赐的。”


所以,如果你们看见人子升到他原先所在的地方,你们会怎么样呢?


耶稣说:“如果神是你们的父,你们就会爱我,因为我是出于神,并且从神那里来。要知道,我并不是凭自己而来的,而是那一位差派了我。


大卫并没有升到诸天之上去,可是他说, ‘主对我主说: 你坐在我的右边,


你们当为自己谨慎,也当为全体羊群谨慎。圣灵把你们放在这羊群里做监督,为要牧养神的教会,就是他用自己的血所赎来的。


而有关本于信的义,却这样吩咐:“你心里不用说:谁要升到天上去?”——这意思是要把基督带下来;


第一个人是出于地,是属尘土的; 第二个人是出于天。


教会是他的身体,是在万有中充满万有的那一位的丰盛完美。


它不是在天上,以致你说:“谁能为我们升到天上去,把它取来,让我们听了可以遵行?”


跟着我们:

广告


广告