约翰福音 20:16 - 中文标准译本16 耶稣对她说:“玛丽亚!” 她转过身,用希伯来语对耶稣说:“拉波尼!”——这意思是“老师”。 参见章节圣经当代译本修订版16 耶稣说:“玛丽亚。” 玛丽亚转向祂用希伯来话说:“拉波尼!”拉波尼的意思是老师。 参见章节和合本修订版16 耶稣对她说:“马利亚。”马利亚转过身来,用希伯来话对他说:“拉波尼!”(“拉波尼”就是老师的意思。) 参见章节新标点和合本 上帝版16 耶稣说:「马利亚。」马利亚就转过来,用希伯来话对他说:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。) 参见章节新标点和合本 - 神版16 耶稣说:「马利亚。」马利亚就转过来,用希伯来话对他说:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。) 参见章节新译本16 耶稣对她说:“马利亚!”她转过身来,用希伯来话对他说:“拉波尼!” 参见章节圣经–普通话本16 耶稣对她说: “马利亚。” 她转过身,用希伯来语叫道: “拉波尼!”意思是老师。 参见章节 |