Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 18:9 - 中文标准译本

9 这是为要应验耶稣说过的话:“你所赐给我的人,我一个也没有丢失。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 这是要应验祂以前说的:“你赐给我的人一个也没有失掉。”

参见章节 复制

和合本修订版

9 这要应验耶稣说过的话:“你所赐给我的人,我一个也不失落。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 这要应验耶稣从前的话,说:「你所赐给我的人,我没有失落一个。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 这要应验耶稣从前的话,说:「你所赐给我的人,我没有失落一个。」

参见章节 复制

新译本

9 这应验了耶稣说过的话:“你赐给我的人,我一个也没有失落。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 这正应验了耶稣以前说的话: “我没失去一个您赐给我的人。”

参见章节 复制




约翰福音 18:9
3 交叉引用  

我 与他们在一起的时候, 我奉你的名, 就是奉你赐给我的名 保守了他们,也护卫了他们。 他们当中除了那灭亡 之子以外, 没有一个人失落。 这是为要应验经上的话。


耶稣回答:“我已经告诉你们‘我就是’。因此,你们如果找我,就让这些人走吧!”


那派我来者的旨意,就是要我不失去他赐给我的任何人,而且要我在末日使他复活。


跟着我们:

广告


广告